اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُوْرِۙ
9. a fa lā ya’lamu iżā bu’ṡira mā fil-qubụr
Maka tidakkah dia mengetahui apabila apa yang di dalam kubur dikeluarkan,
وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُوْرِۙ
10. wa huṣṣila mā fiṣ-ṣudụr
dan apa yang tersimpan di dalam dada dilahirkan?
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌ
11. inna rabbahum bihim yauma`iżil lakhabīr
sungguh, Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka.
Surat Al Qari’ah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
اَلْقَارِعَةُۙ
1. al-qāri’ah
Hari Kiamat,
مَا الْقَارِعَةُ
2. mal-qāri’ah
Apakah hari Kiamat itu?
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ
3. wa mā adrāka mal-qāri’ah
Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?
يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ
4. yauma yakụnun-nāsu kal-farāsyil-mabṡụṡ
Pada hari itu manusia seperti laron yang beterbangan,
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِۗ
5. wa takụnul-jibālu kal-‘ihnil-manfụsy
dan gunung-gunung seperti bulu yang dihambur-hamburkan.
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهٗۙ
6. fa ammā man ṡaqulat mawāzīnuh
Maka adapun orang yang berat timbangan (kebaikan)nya,
فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ
7. fa huwa fī ‘īsyatir rāḍiyah
maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan (senang).
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗۙ
8. wa ammā man khaffat mawāzīnuh
Dan adapun orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,
فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌ
9. fa ummuhụ hāwiyah
maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah.
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا هِيَهْۗ
10. wa mā adrāka mā hiyah
Dan tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu?
نَارٌ حَامِيَةٌ
11. nārun ḥāmiyah
(Yaitu) api yang sangat panas.
(*)